Influencia del bilingüismo en niños con ascendencia mapuche diagnosticados con TDL

Autores/as

  • Juan Alfonso Castillo Universidad del Museo Social Argentino
  • Dora Diana Luengo Universidad del Museo Social Argentino

DOI:

https://doi.org/10.24054/rcsf.v10i2.3065

Palabras clave:

Trastorno del lenguaje, bilingüismo, evaluación del lenguaje

Resumen

INTRODUCCION: El trastorno del lenguaje es una condición que afecta la capacidad de un individuo para comprender, expresar o utilizar el lenguaje de manera adecuada. Es por ello, que resulta de suma importancia detectarlo en forma temprana e iniciar una intervención adecuada con el fin de ayudar a mejorar las habilidades comunicativas y alcanzar su máximo potencial, labor que la cumplen las Escuelas de Lenguaje en Chile. Según el Instituto Nacional de Estadísticas de Chile, las personas pertenecientes a la cultura mapuche corresponden a 1.745.147 personas, constituyendo el 10.2% de la población chilena. De ellos, la mayor parte vive en la región Metropolitana (31.8%), seguido de la región de La Araucanía (14.7%) (1). El 44% de la población mapuche tiene algún grado de bilingüismo por su capacidad de hablar su lengua materna, el mapudungun, siendo el español como idioma mayoritario en Chile (2). Esta característica presenta desafíos importantes al momento de someter a los niños y niñas de la cultura mapuche a evaluaciones del lenguaje realizadas por profesionales del área.  Por ello, este trabajo busca identificar la (posible) existencia de una diferencia significativa entre dos grupos de niños escolarizados, uno de ellos perteneciente a la cultura mapuche. 

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Instituto Nacional De Estadísticas. (2018). Radiografía de Género: Pueblos originarios en Chile 2017. Unidad De Estudios Y Estadísticas De Género, 22. https://historico-amu.ine.cl/genero/files/estadisticas/pdf/documentos/radiografia-de-genero-pueblos-originarios-chile2017.pdf

Zúñiga F. Mapudungun: el habla mapuche. 1°. Santiago de Chile: Centro de Estudios Públicos; 2006. 29–49 p.

Kornet y Ebert 2010, en Maggio 2022 Comunicación y lenguaje en la infancia. La guía para profesionales y familia. Paidos. P.116-117

Mendoza L. Trastorno específico del lenguaje (TEL): Avances en el estudio de un trastorno invisible. Madrid: Ediciones Pirámide; 2016. 25–39 p.

American Psychiatric Association. Manual diagnóstico y estadístico de los trastornos mentales: DSM-5. 5°. Panamericana EM, editor. Buenos Aires; 2014. 41–49 p.

Llorenç A, Aguado G, Cardona i Pera M, Sanz-Torrent M. El Trastorno Específico del Lenguaje: Diagnóstico e intervención. 1°. Editorial UOC, editor. Barcelona: 2014; 2013.

Webb W, Adler R. Neurología para el Logopeda. 5°. Barcelona: Elsevier Masson; 2010. 268–269 p.

Costa A. El cerebro bilingüe. La neurociencia del lenguaje. 1°. Penguin Random House; 2017. 17–51; 101–126 p.

Ardila A. Ventajas y desventajas del bilingüismo. Forma y Función [Internet]. 2012; 25:99–114. Available from: https://www.redalyc.org/pdf/219/21928398005.pdf

Ministerio de Educación de Chile. Decreto 170 2010 [Internet]. Santiago, Chile; 2010. Available from: https://especial.mineduc.cl/wp-content/uploads/sites/31/2018/06/DTO-170_21-ABR-2010.pdf

Contreras C. El castellano hablado por mapuches. Rasgos del nivel morfosintáctico. Estudios Filológicos, N°. 1999; 34:83–98. DOI: https://doi.org/10.4067/S0071-17131999003400007

Quilaqueo D, Fernández C, Quintriqueo S. TIPOS DISCURSIVOS A LA BASE DE LA EDUCACIÓN FAMILIAR MAPUCHE. UNIVERSUM. 2017;32(1):159–73. DOI: https://doi.org/10.4067/S0718-23762017000100159

Olate A, Alonqueo P, Caniguan J. Interactividad lingüística castellano/mapudungun de una comunidad rural bilingüe. ALPHA. 2013; 37:265-84. DOI: https://doi.org/10.4067/S0718-22012013000200019

Ortiz Muñoz A. El bilingüismo en el desarrollo del lenguaje [Internet]. Universidad Central del Ecuador; 2020. Available from: http://www.dspace.uce.edu.ec/handle/25000/22471 14.

Riva A, Musetti A, Bomba M, Milani L, Montrasi V, Nacinovich R. Language-Related Skills in Bilingual Children with Specific Learning Disorders. Front Psychol. 2021 Jan 21;11. DOI: https://doi.org/10.3389/fpsyg.2020.564047

Alonqueo P, Wittig F, Huenchunao N. LLEUPEKO TUWÜN. Un estudio exploratorio sobre niveles de competencia en mapuzungun en niños mapuches de la Araucanía. ALPHA Rev artes, Let y Filos. 2017;44(1):119–35. DOI: https://doi.org/10.4067/S0718-22012017000100119

Kay-Raining Bird E, Genesee F, Verhoeven L. Bilingualism in children with developmental disorders: A narrative review. J Commun Disord. 2016 Sep; 63:1–14. DOI: https://doi.org/10.1016/j.jcomdis.2016.07.003

Marini A, Sperindè P, Ruta I, Savegnago C, Avanzini F. Linguistic Skills in Bilingual Children with Developmental Language Disorders: A Pilot Study. Front Psychol. 2019 Mar 7; 10:1–11. DOI: https://doi.org/10.3389/fpsyg.2019.00493

Einarsdóttir SÁ. The Ability to Become Bilingual The Effects of Specific Language Impairment on Bilingualism [Internet]. University of Iceland; 2017. Available from: http://hdl.handle.net/1946/27414

Magdalena García DT. Trastorno del Desarrollo del Lenguaje y Bilingüismo. [Tenerife]: Universidad de La Laguna; 2019.

Gutiérrez-Saldivia X, Quintriqueo Millán S, Valdebenito Zambrano V. Carácter monocultural de la evaluación diagnóstica de necesidades educativas especiales en contexto mapuche. Educ e Pesqui. 2019;45. DOI: https://doi.org/10.1590/s1678-4634201945200049

Descargas

Publicado

2024-07-03

Cómo citar

Castillo, J. A., & Luengo, D. D. (2024). Influencia del bilingüismo en niños con ascendencia mapuche diagnosticados con TDL. Revista Científica Signos Fónicos, 10(2), 1–9. https://doi.org/10.24054/rcsf.v10i2.3065

Número

Sección

Artículos